求助 | 註冊 | 登入
位置: liuhp 四書
不惑,不憂,不懼
by liuhp, 2016-03-27 23:37:47, 人氣(496)
子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”“惑”字,楊怕峻、李澤厚譯為“疑惑”,傅佩榮譯為“困惑”,不準確。徐志剛譯為“迷惑”,是。何晏《集解》引包咸曰:“不惑,不惑亂也。不憂,不憂患也。” “惑亂" 猶 “迷亂”。徐志剛譯“智者”為“聰明智慧的人”,疊床架屋,且“智慧”是名詞,不能作“人”的定語(聰明智慧的人)徐志剛譯“實行仁德”,傅佩榮譯為“行仁”,“仁”譯為動詞了,與前後不協。“仁者”的“仁”,與其前後的“知”、“勇”皆為形容詞,“仁者”當譯為“仁愛的人”。 原文可譯為:孔子說:“聰明的人不迷惑,仁愛的人不憂慮,勇敢的人不畏懼。”
子張問善人之道
by liuhp, 2016-04-14 23:54:09, 人氣(861)
子張問善人之道。子曰:“不踐跡,亦不入於室。“不踐跡,亦不入於室”,“踐跡”即“踩著前人的足跡”,可譯為“遵循前人的足跡”。
觀過,斯知仁
by liuhp, 2016-04-25 07:42:09, 人氣(233)
觀過,斯知仁
使民以時
by liuhp, 2016-05-04 10:58:36, 人氣(311)
一、正確的翻譯
默而識之,學而不厭
by liuhp, 2016-05-09 15:52:10, 人氣(335)
“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉?"
成事不說,遂事不諫
by liuhp, 2016-03-06 22:28:03, 人氣(346)
verb-object word group
by liuhp, 2016-03-06 16:53:17, 人氣(294)
子曰:「譬如為山,未成簣,止,吾止也。譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。」
國一乙 S0442113 簡瑋萱
by liuhp, 2016-06-14 13:19:53, 人氣(128)
王俞之---四書期末
by liuhp, 2016-06-15 15:14:57, 人氣(158)
尹彤
by liuhp, 2016-06-14 13:19:30, 人氣(121)
Prev1234567Next